Харченко Eлена Владимировна


 

 

 

 

 

 

 

 

Доктор филологических наук, профессор 
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Должность, звание Доктор филологических наук (2004), профессор (2009), заведующий кафедрой русского языка как иностранного.Почетный работник воспитания и просвещения Российской Федерации. Научные интересы Теория языка, психолингвистика, лингвокультурология, лингводидактика. Контакты Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.. Статьи ВАК: Профессионализация языкового сознания (на примере медицинского персонала)// Вестник Челябинского государственного университета. 2017. № 12 (408). С. 194-199. Соавтор: Клочкова Е.В. Анализ разницы языковых сознаний носителей разных культур как способ противодействия экстремизму и терроризму//Политическая лингвистика. 2017. № 6 (66). С. 241-250. Соавтор: Доронина Е.Г. Подходы к анализу межкультурной бизнес-коммуникации (на примере переговоров по скайпу)// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2018. № 5 (128). С. 131-136. Соавтор: Нин Х.И. Образ ребенка в языковом сознании носителей китайской и русской лингвокультур (по данным ассоциативного эксперимента) Вопросы психолингвистики. 2018. № 37. С. 82-91Соавтор: Цзинь Ч. Сходство и отличие образа ребенка в языковом сознании Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филологические науки. Выпуск 114. – Челябинск, 2018. – Выпуск 114. – С. 271-280. Соавтор: Цзинь Чжи Цветообозначения политических реалий (на примере Шри-Ланки)// Политическая лингвистика. 2018. № 4. С. 161-166. Соавтор: Рев Васкадуве Сири Сарана Тхеро Англоязычные названия песен: протест или призыв к действию?// Теоретическая и прикладная лингвистика, 2019, 5 (2). С. 139-149. Соавтор: Плешков Е.С. Лингвокультурное пространство города: межкультурный аспект// Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 10 (432). С. 177-183. Соавтор: Мань Ш. Морфологические признаки частей речи в разнотипных языках (на материалах китайского, русского и английского языков)// Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. Выпуск 122. - № 12 (446) 2020.- С. 158-165. Соавтор: Цзин Байлян Этнокультурная специфика трактовки фразеологизмов с компонентом «животное»// Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. – Выпуск 122. - № 12 (446) 2020. С. 150-157. Соавтор: Бай Сюйхаожань. Этнокультурная специфика категоризации мира посредством метафоры (на материале русской и сингальской лингвокультуры)// Когнитивные исследования языка. 2020. № 2 (41). С. 352-355. Соавтор: Рев Васкадуве Сири Сарана Тхеро Харченко Е.В., Мань Шу Специфика восприятия и понимания эргонимов в межкультурной коммуникации// Вопросы психолингвистики. - №1 (47). – 2021. – с. 110-125. Educational resources for teaching phonetics of a foreign language on the internet 10TH INTERNATIONAL CONFERENCE OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION. – SEVILLE (SPAIN) 16-18 NOVEMBER 2017. Р. 2793-2797 Elena Doronina, YuliyaKazakova, Olga Elagina, LyudmilaShestakova.  Analysis of speech samples as a means of intensification of teaching phonetics of a foreign language 10TH INTERNATIONAL CONFERENCE OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION. - SEVILLE (SPAIN) 16-18 NOVEMBER 2017. Р. 2771-2778. D.A. Katsay, E.G. Doronina, Yu. V. Kazakova, T.D. Isupova.  Characteristic features of language learning training in multicultural classroom 10TH INTERNATIONAL CONFERENCE OF EDUCATION, RESEARCH AND INNOVATION. - SEVILLE (SPAIN) 16-18 NOVEMBER 2017. Р. 2426-2431. S. Suvorova, I. Kotlyarova, K. Volchenkova, E. Doronina. Образ семьи в языковом сознании носителей разных лингвокультур (на примере Шри-Ланки и России) /Image of Family in the Linguistic Consciousness of Native Speakers in Different Linguacultures (on the Example of Russia and Sri Lanka) Philological Class, Филологический класс Номер: 4 (58) Год: 2019 Страницы: 40-48 Rev Waskaduwe Siri Sarana Thero Монографии: Языковая личность тренера (на материале гиревого спорта) Языковая личность в современном коммуникативном поле: коллективная монография / ред.-сост. Е. А.Селютина, О. Г. Усанова. – Челябинск: Энциклопедия, 2017. – С. 89-107. Соавтор: Вегнер А.Р. Формирование смыслов как способ речевого воздействия российских СМИ Медии. Език. Общество: проблеми и перспективи: Колективната монография. Втора част/ ред. проф. д.ф.н. Марияна Парзулова. – Бургас: Университет „Проф. д-р Асен Златаров“, 2017. С. 61-75. Репрезентация ценностей в языковом сознании у трех поколений русских: 20-ти,40-а и 60-ти лет Актуальные этноязыковые и этнокультурные проблемы современности: этнокультурная и этноязыковая ситуация – языковой менеджмент – языковая политика. Книга III/ Отв. Ред. Г.П. Нещименко. – 2-е изд. – М.: Издательский дом ЯСК: Языки славянской культуры. – 528с. (Studia philologica). – С. 417-437. Соавторы: Нистратов А.А., Тарасов Е.Ф. Бизнес-коммуникация: психолингвистический подход (на примере русско-китайских переговоров). Челябинск: Библиотека А. Миллера – 183 с. Соавтор: Нин Хуайин Репрезентация профессионального сознания в языке// Российская психолингвистика: итоги и перспективы (1966–2021): Коллективная монография. / Научн. ред. И.А. Стернин, Н.В. Уфимцева, Е.Ю. Мягкова. – М.: Институт языкознания–ММА, 2021. – 626 с. С. 224-231. Соавтор: Шкатова Л.А. Участие в конференциях: Этикетные формулы в межкультурной бизнес-коммуникации// Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. материалы VIII Международной научной конференции: в 2-х томах. Ответственный редактор Л.А. Нефедова. 2016. С. 298-301. Норма и "ненорма" в языке и речи// Языковая норма и речевая практика в Оренбургском регионе. Материалы Международной научной конференции: в 2-х частях. ФГБОУ ВО "Оренбургский государственный педагогический университет"; Российский гуманитарный научный фонд; Правительство Оренбургской области; сост. и науч. ред. П. А. Якимов. 2016. С. 14-17. Русский язык как государственный (к 20-летию Совета по русскому языку и российской словесности)// Русский язык как государственный: материалы международной заочной научно-методической конференции / под ред. Е.В. Харченко. – С. 9-16 Подготовка иностранных граждан к поступлению в вуз: из опыта работы в Южно-Уральском государственном университете//Актуальные вопросы реализации образовательных программ на подготовительных факультетах для иностранных граждан. Материалы Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина; Ответственные редакторы: М.Н. Русецкая, Е.В. Колтакова. 2016. С. 535-539. Номинации в межкультурной коммуникации: способы адаптации. Русский язык как государственный: материалы междунар. заочной науч.-метод. конф. / под ред. Е.В. Харченко. – С. 139-142. Моделирование речевого поведения в межкультурной бизнес-коммуникации// Диалог культур Евразии. материалы I Международной научно-практической конференции. Общая редакция: Е.Г. Доронина, Ю.В. Казакова. 2016. С. 171-176. Семья как ценность (на материале ассоциативных словарей)// Ценности в лингвокультурном аспекте: языковое сознание, коммуникация, текст. материалы международной научной конференции. Тяньцзиньский университет иностранных языков. 2017. С. 38-48. Структура тренажёра для совершенствования речи иностранных студентов, изучающих русский язык// Международная научно-практическая интернет-конференция "Актуальные вопросы описания и преподавания русского языка как иностранного/неродного". Сборник материалов. Под общ. ред. Н.В. Кулибиной. 2018. С. 492-496. Содокладчики: Кацай Д.А., Исупова Т.Д., Бирюков А.Д., Филиппов Д.С. Способы влияния на образы сознания// Взаимодействие языков и культур. материалы Международной научной конференции. 2018. С. 155-159. Семантика цвета в разных культурах (на материале ассоциативного эксперимента)// Жизнь языка в культуре и социуме: Материалы Всероссийской научной конференции. – М.: РУДН, ИЯ РАН, 2018. Алгоритм анализа речевых образцов иностранных студентов, изучающих русский язык// Международная научно-практическая интернет-конференция "Актуальные вопросы описания и преподавания русского языка как иностранного/неродного". Сборник материалов. Под общ. ред. Н.В. Кулибиной. 2018. С. 43-49. Организационная психология и организационная лингвистика// Организационная психолингвистика. Теория и практика. Материалы I Международной научно-практической конференции. отв. ред.: Е.Ф. Тарасов. 2018. С. 15-17. Прикладная межкультурная коммуникация как современная реальность// Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация. Материалы Международной научной конференции. Отв. ред. А.П. Чудинов. 2018. С. 108-109. Здоровье и болезнь в традиционной культуре России и Китая Молодой исследователь. материалы 5-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов. Министерство образования и науки Российской Федерации, Южно-Уральский государственный университет. 2018. С. 267-271. Содокладчик: Линь Ц. Этнопсихолингвистический аспект образовательного процесса в современном вузе// Межэтническое взаимодействие в поликультурном образовательном пространстве: проблемы языкового взаимодействия и межкультурной коммуникации. сборник научных статей по итогам Всероссийской научно-практической конференции. Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева. 2018. С. 258-261. Проявление этнокультурных особенностей в профессиональном дискурсе// Профессиональная картина мира: кросс-культурный диалог. Материалы Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор Е.Ф. Тарасов. 2019. С. 65-68. Системно-деятельностный подход к анализу межкультурного взаимодействия// Международная научно-практическая конференция «Культурно-исторические тенденции развития профессиональной деятельности», 18-19 декабря 2020 г., г. Москва, Россия Лингвокультурная грамотность и ее роль в преподавании русского языка как иностранного// Международный российско-азиатский симпозиум «Образ России в международном образовательном пространстве: евро-азиатский вектор», 27 – 28 ноября 2020 г. Этнокультурная специфика категоризации мира посредством метафоры (на материале русской и сингальской лингвокультуры)// X МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС ПО КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ, 17-19 СЕНТЯБРЯ 2020. Содокладчик: Рев Васкадуве Сири Сарана Тхеро Проблемы и перспективы изучения профессионального образа мира в поликультурном пространстве// Профессиональная картина мира: кросс-культурный диалог. Материалы Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор Е.Ф. Тарасов. 2019. С. 43-47. Ассоциативный словарь как способ вербализации и фиксации образа мира//Международный научно-педагогический симпозиум «ОБРАЗ РОССИИ В ГЛОБАЛЬНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ», 24 – 25 сентября 2021 г. г.Екатеринбург, Чанчунь, Ош, Наманган. Креативные названия организаций в межкультурной коммуникации: границы понимания//Международный телемост «Лингвокреатив и речевые практики современной языковой ситуации: границы дозволенного». 26 ноября 2021. Екатеринбург (ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» (Екатеринбург, Россия), Гуандунский государственный университет иностранных языков и внешних связей (Гуанчжоу, Китай), ГОУ ВО ЛНР «Луганский государственный педагогический университет» (Луганск, ЛНР), Международная академия наук педагогического образования (Москва, Россия), АНО ВО «Институт современного искусства» (Москва, Россия), Хельсинкский университет (Хельсинки, Финляндия). Защищенные кандидатские диссертации под руководством: Кудрук Г.Н. «Отражение образа профессионала в языковом сознании» (2008) Евсеева О.Н. «Отражение национально-культурной специфики языкового сознания в моделях ассоциирования: на примере глаголов эмоций английского, французского и русского языков» (2008) Мальцева В.А. «Стратегии речевого воздействия в профессиональной коммуникации (на примере юридического дискурса)» (2011) Иноземцева Л.П. «Отражение корпоративной культуры преподавателей вуза в языковом сознании носителей русской культуры» (2012) Баландина Е.С. «Динамика образа семьи в языковом сознании носителей разных культур» (2013) Выговская Д.Г. «Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры» (2014) Битюцких К.В. «Отражение корпоративной культуры военных в языковом сознании курсантов» (2015). Цзинь Чжи «Образ ребёнка в языковом сознании (на примере разных лингвокультур)» (2019) Нин Хуайин «Этнокультурная специфика русско-китайской бизнес-коммуникации» (2020) Плешков Е.С. «Специфика образов языкового сознания у носителей разных субкультур (на материале имен собственных)» (2021) Мань Шу «Восприятие и понимание имени собственного в межкультурной коммуникации (на материале прагмонимов и эргонимов китайского и русского языков)» (2021) Цзин Байлян «Проблема выделения частей речи в китайском и русском языках» (2021) Бай Сюйхаожань «Природа и типология лингвокультурных ошибок в межкультурной коммуникации» (2021) Осокина Е.А. «Средства и способы вербализации образов небесных светил в песенном дискурсе» (2022) Научные проекты под руководством профессора Е.В. Харченко: Заказчик: Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ). Тема проекта: «Теоретические основы моделирования вербального поведения в профессиональных стратах» (2001–2003 гг.). Полученные результаты: в ходе работы было выявлено влияние на модели вербального поведения общечеловеческих ценностей, национально-культурных особенностей, корпоративной и организационной культур, а также личностных характеристик самих коммуникантов. Сформирован системный подход в рамках психолингвистической теории, позволивший создать модели вербального поведения в профессиональных стратах, выявить типичное и специфическое в разных профессиональных группах. Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях (в том числе зарубежных), а также в подготовке докторской диссертации. Заказчик: Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ). Тема проекта: «Отражение особенностей культур в языковом сознании» (2004–2006 гг.). Полученные результаты: в основе исследования была теория языкового сознания, согласно которой в каждой культуре формируется свой образ мира, который можно овнешнить через тексты, ассоциации, устойчивые выражения и другие проективные методики. Выявлены особенности межкультурного общения, к которому отнесено взаимодействие носителей не только разных национальных, но и разных гендерных, корпоративных, возрастных культур. Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях (в том числе зарубежных), а также в подготовке монографии. Заказчик: Российский гуманитарный научный фонд (РГНФ). Тема проекта: «Психолингвистические аспекты формирования корпоративной культуры российских предприятий» (2002–2003 гг.).  Полученные результаты: в ходе проекта изучалась корпоративная культура нескольких холдингов и организаций на основе анализа документов организаций, опросов, авторской методики выявления маркеров индивидуального поведения по речи, тренингов и т.д. Были выявлены концептосферы сотрудников и организации, устойчивые фразы и слова, овнешняющие конкретную корпоративную культуру. Сформированы на основе высказываний «сфера тревог» и «сфера надежд». Выделены причины тревожности у руководителей и подчиненных, выявлен «межкультурный» конфликт внутри организации, в основе которого лежит конфликт ценностей. Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях, а также в подготовке монографий. Заказчик: Российский гуманитарный научный фонд (РГНФ). Тема проекта: «Образ высшего учебного заведения, отраженный в языковом сознании носителей разных культур» (2006–2007 гг.). Полученные результаты: проект был направлен на выявление образа современного вуза у сотрудников (включая администрацию), студентов, преподавателей и родителей абитуриентов путем вербализации в ходе опросов, анализов сайтов российских и зарубежных вузов, а также проективных методик (например, ролевых игр). Выявлено несовпадение при восприятии системы названий вузов, многие родители и абитуриенты считали академию наиболее разносторонним вузом по сравнению с институтом и университетом. Многие опрашиваемые (в том числе преподаватели, студенты и сотрудники вузов) затруднялись или давали неправильный ответ при попытке объяснить разницу между специалитетом, магистратурой и бакалавриатом. Очень показательным был анализ и сопоставление сайтов российских и зарубежных вузов с потребностями студентов, абитуриентов и родителей абитуриентов. Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях, а также в подготовке диссертаций. Заказчик: Российский гуманитарный научный фонд (РГНФ). Грант Президента РФ для молодых докторов наук. Тема проекта: «Психолингвистические основы оптимизации речевого поведения в сферах профессионального общения» (2005–2006). Полученные результаты: определен объем понятий «речевое поведение» и «профессиональное общение». На материале опросов и анализ профессиональных текстов с использованием психолингвистического подхода (теория речевой деятельности) выявлены модели социально одобряемого и социально порицаемого профессионального поведения на примере коммуникативных профессий (врач, учитель, продавец) и некоммуникативных (инженер). Выявлена национально-культурная специфика речевого поведения. Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях, а также в подготовке монографии. Заказчик: Министерство образования и науки РФ. Тема проекта: «Теоретические основы исследования языкового сознания профессионалов» (2006–2007). Полученные результаты: выявлены особенности профессионального языкового сознания, выявлены способы вербализации особого образа мира в каждой профессии (профессионально маркированные слова, термины, профессиональный жаргон, устойчивые выражения и словесные комплексы, ограниченные профессиональной сферой). Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях. Заказчик: Министерство образования и науки РФ. Тема проекта: «Выявление специфики образа мира у носителей разных культур как основа безопасности и противодействия экстремизму и терроризму» (2011–2012). Полученные результаты: создан системный подход к описанию специфики мира у носителей разных культур; предложена и пробирована модель описания образа мира носителей национальных культур на материале текстов СМИ (в том числе и интернет-источников, корпуса национального русского языка), выявлены вербальные маркеры, потенциально готовые спровоцировать межкультурный конфликт. Создан ассоциативный словарь студентов Уральского региона, собраны материалы для онтологии «Ценности и антиценности в русской культуре». Полученные результаты прошли апробацию в виде публикаций, выступлений на конференциях, а также в подготовке диссертаций. Заказчик: Министерством образования и науки в рамках ФЦП «Русский язык на 2016-2020 годы». Тема проекта: «Разработка роботизированной диалоговой системы для изучения русского языка различными целевыми аудиториями с последующим использованием в действующей системе электронной поддержки изучения русского языка и дистанционного образования на русском» (2016–2017). Полученные результаты: создана роботизированная диалоговая система для обучения фонетике русского языка носителей китайского и арабского языков, 4 национально ориентированных МООК для начального и продвинутого уровня владения русским языком, картотека звуковых файлов, программа анализа речевых образцов, программа работы виртуального кабинета, обеспечивающая изучение русского языка иностранными студентами с рекомендациями по совершенствованию произношения, программа функционирования антропоморфного робота в составе распределенной системы с удаленным сервером для анализа речевых образцов. Заказчик: Министерство Просвещения РФ в рамках ведомственной целевой программы «Развитие образования». Тема проекта: «Создание и развитие сети (не менее 8) центров «Институт Пушкина» В КНР на базе организаций, ведущих обучение на русском языке» (2018). Полученные результаты: количество открытых центров «Институт Пушкина» в Китае – 9 центров; Количество мероприятий просветительского, образовательного и научно-методического характера, направленных на популяризацию русского языка, российского образования и культуры (в том числе олимпиад и конкурсов по русскому языку) – 16 мероприятий; Численность иностранных участников мероприятий, популяризирующих русский язык, образование и культуру России – 1143 человека; Научные публикации в журналах/ сборниках материалов конференций, входящих в базы «Scopus», «Web of Science», а также в журналах, рецензируемых ВАК – 3 публикации; Подготовка и издание учебно-методических материалов для обеспечения функционирования центров «Институт Пушкина»  –  9 видов; Создание сайта партнерской сети «Институт Пушкина» ЮУрГУ – 1 сайт. Заказчик: Министерство Просвещения РФ в рамках ведомственной целевой программы «Развитие образования». Тема проекта: «Развитие и совершенствование кадрового потенциала центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку» (2021). Полученные результаты: создан Центр открытого образования на русском языке на базе Челябинского педагогического колледжа №2; проведен конкурс образовательных проектов для детей-мигрантов «Берёзка» (участие приняли  495 человек из Азербайджана, Армении, Казахстана, Киргизии, КНР, Конго, Таджикистана, Узбекистана, Украины, обучающиеся в образовательных организациях Челябинска, Магнитогорска, Златоуста, Миасса и Сатки. Учащиеся 3-4 классов придумывали кроссворд по мотивам народных сказок, 5-6 классы разрабатывали экскурсионную программу, а ученики 7-8 классов готовили презентацию на тему “Моя будущая профессия”); проведены семинар и Круглый стол с представителями организаций, которые занимаются вопросами социокультурной адаптации и обучения мигрантов; разработана программа «Современные практики обучения детей мигрантов», на которой обучилось более 140 участников из таких стран, как Узбекистан, Киргизия, Китай, Республики Северная Осетия-Алания и городов России (Благовещенск, Новосибирск, Псков, Санкт-Петербург, Тюмень). Исполнитель гранта Российского научного фонда № 22-18-20022.  Тема проекта: «Когнитивно-прагматический и инвариантный подходы к исследованию современных культурно и территориально маркированных слов, используемых жителями Челябинского региона, c созданием русско-английского словаря Южно-Уральских реалий» (2022-2024гг.).

ЮУрГУ

Институт лингвистики и международных коммуникаций.
Кафедра "Русский язык как иностранный".

Адрес: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 78в, аудитория 303 УК «Сигма»
Телефон: +7 (351) 272-31-31
E-mail:    rki@susu.ru